top of page

Yedinci Kat Dünya Edebiyatı İşbirliği Programı

Yedinci Kat Yayınları, kuruluşundan bu yana edebiyatın sınır tanımayan bir dil olduğuna inanan, farklı coğrafyalardaki sesleri Türkiye’de buluşturmayı amaçlayan bir yayınevidir. Her kitabı, kültürler arasında kurulabilecek yeni bir bağın, paylaşılan bir düşünce ve estetik zeminin parçası olarak görür. Bu inanç, bizi yalnızca kitap yayımlamaya değil, edebiyat aracılığıyla kalıcı bir kültürel alışveriş ağı kurmaya yönlendiriyor.

?

Yedinci Kat Yayınları olarak dünya edebiyatının farklı dillerdeki temsilcileriyle kalıcı bir kültürel köprü kurmayı amaçlıyoruz. Bu kapsamda başlattığımız Yedinci Kat Dünya Edebiyatı İşbirliği Programı, uluslararası yayınevleriyle karşılıklı kitap değişimi ve ortak yayın projelerini içeren uzun soluklu bir girişimdir.

f6e1d22073e79bb143038819a07e8ebe.jpg

Program çerçevesinde yayınevleriyle yapılan işbirlikleri, iki yönlü bir çeviri ve yayın sürecini temel alır. Yabancı yayınevleri Türk yazarların eserlerini kendi dillerine kazandırırken, Yedinci Kat Yayınları da seçilen kitapları Türkçeye çevirerek Türkiye’de yayımlar. Böylece edebiyat, yalnızca bir ifade biçimi değil, aynı zamanda kültürler arası etkileşim ve ortak belleğin inşası için bir araç hâline gelir.

Bu program kapsamında ilk anlaşmalarımız Singapur merkezli Delere Press ve Birleşik Krallık merkezli Erratum Press ile imzalanmıştır. Delere Press, Tugay Kaban’ın Roman Üçlemesi'nin ikinci cildi Orhan Pamuk’a Satmak İstediğim Roman’ı İngilizceye çevirip yayımlayacaktır. Erratum Press ise Selami Mete Akbaba’nın Büyük İnsanlık İdeali adlı eserini İngilizce olarak yayımlayacaktır.

2345267e0e21e10541fc9a772b14c7ad.jpg

Yedinci Kat Yayınları olarak biz de bu işbirlikleri kapsamında

Delere Press’ten

Jeremy Fernando’nun Je Me Touche, Erratum Press’ten

Daniel Beauregard’ın

Lord of the Chaos adlı kitaplarını Türkçeye çevirerek okurlarla buluşturacağız.

Yedinci Kat Dünya Edebiyatı İşbirliği Programı, sınırları aşan bir edebiyat anlayışının ilk adımıdır. Her yeni ortaklık, dilin ötesinde bir buluşmanın, farklı kültürlerin birbirini anlamaya yönelen çabasının parçası olacaktır.

Tercüme edip yayımladığımız ve tercüme edilip yayımlanan eserler hakkında çok yakında bu sayfadan bilgi edinebilirsiniz.

  • Youtube
  • Instagram
  • X
  • TikTok
bottom of page